~¤~ TRANSPORTUS - Egy Zsupszkulcs Harry Potter Világába! Pottermore, Warner Bros. Studio Tours, HP Park, My Hogwarts ~¤~
Harry Potter

http://images6.fanpop.com/image/photos/32300000/The-Golden-Trio-3-harry-ron-and-hermione-32308193-500-550.png

A Harry Potter és a Halál Ereklyéi 2. már kapható DVD és Bluray változatokban is. Ha még nincs meg, szerezd be most! Az utolsó Potter film méltán nevezhető a legjobbnak a szériában, s ezt reméljük a díjátadó gálák szezonjában is visszakapjuk majd. Emellett jövőre nyitja meg kapuit a Warner Bros. stúdió túrái, valamint hamarosan mindenki számára elérhető lesz a Pottermore is. S ha ez nem lenne elég, kedvenc HP sztárjaink tovább fényesednek odafent, s sorra kerülnek újabb és újabb filmjeik a mozikba rajongóik elé. Harry Potter örök - amíg a rajongók is úgy szeretnék!

 
Üdv

Üdv a Transportus.gp-n! Fawkes vagyok, a szerkesztő: minden HP fant szeretettel várok, ugyanis ez az oldal a méltán népszerű J.K.Rowling híres köteteivel és annak film feldolgozásaival, a Harry Potter heptalógiával foglalkozik. Napi frissek, rengeteg modul és érdekesség vár rád, úgyhogy érdemes néha felnézned. Ne feledd: Transportus! - Egy zsupszkulcs Harry Potter világába!

 
Tartalom

Úgy gondolom tartalmas oldalam van, persze ez nem azt jelenti, hogy nincs már mit bővítenem. Rengeteg modult, gyűjteményt, lexikont és mi egyéb mást találtok itt, és persze az oldalnak egy saját Gallery-je is van, melybe szintén érdemes néha benézni! Arról nem is beszélve, hogy (szinte) naponta olvashattok frisseket, híreket Harry Potter világából. Úgyhogy szerintem érdemes egy kicsit körülnézni a Transportuson!

 
Adatok

Az oldal címe Transportus.gp, aminek témája a Harry Potter sorozat. Ez a 2. komolyabb weblapom, az első a GoToVarázsVilág.gp volt, mely szintén a Harry Potterrel foglalkozott és mely ma a Transportus.gp képgalériájaként funkcionál. Az oldal 2009.04.05-én jött létre, de csak egy hónappal később, 2009.05.05-én tárta ki kapuit. Sokan írják azt, hogy a zárást nem tervezik. Én se tervezem, de én azt mondom, hogy addig lesz nyitva az oldal, amíg van akár csak egy igazi HP fan a világon, akit még érdekelnek a világával kapcsolatos hírek!

 
Facebook


 
NeFeledd Gömb

Harry Potter és a Bölcsek Köve
teljesen illusztrált kiadás Jim Kaytől

2015. október 06.


Harry Potter és a Titkok Kamrája
teljesen illusztrált kiadás Jim Kaytől

2016. október 4.


J.K. Rowling, David Yates
Legendás Állatok és Megfigyelésük

2016. november 18.


J.K. Rowling, David Yates
Fantastic Beasts and Where to Find Them 2.

2018. november 16.

 

 
Szavazz!
Lehetőleg csak egyszer nyomd meg a gombot, hogy tényleges adatokat kapjak!
Ha lenne egy napod használni az alábbiak közül mit választanál?

Teszlek Süveg
Edevis tükre
Volt-nincs szekrény
láthatatlannátévő köpeny
önoltó
Tűzvillám
Nefeleddgömb
aranycikesz
varázslósakk
Hermione elvarázsolt táskája
Szavazás állása
Lezárt szavazások
 
Countdown
 
Extrák


 
Másik oldalaim



 
HP FAN

Lépj be Te is a HP fanok közé! Ha szereted a HP történetét és filmjei színészeit, vagy bármit ami a HP-val kapcsolatos, akkor legyél Te is tagja a HP-t szeretők klubjának. Nem kell, hogy legyen oldalad, ha csak látogató vagy, akkor is lépj be!! De ha van oldalad, akkor a regisztráció után tedd ki valamelyik táblát (nem kötelező), hogy mindenki tudja Rólad, hogy Te egy HP FAN vagy! :)) TOVÁBB...

 
My Button and Ikon

           

 
Főoldal

Aki magyarrá hoppanálta Potteréket

2012.12.04. 08:08, Fawkes
Forrás: Nol.hu

Szavakkal zsonglőrködik Tóth Tamás Boldizsár film- és könyvfordító, aki a Harry Potter-sorozatot is átültette magyarra. De mi lesz, ha megöregszik a nyelvtudása?

Hírnév

Nagyon furcsának tartja az ismertséget, és kimondottan zavarba hozza, ha bárhol „híres emberként” kell megjelennie. Amikor például meghívják egy könyvtárba – író-olvasó, pontosabban fordító-olvasó találkozóra –, Tóth Tamás Boldizsár igyekszik lazítani a helyzeten és teljesen hétköznapivá tenni a beszélgetést.

Annak azért örül, hogy a Harry Potter-sorozat kapcsán nemcsak a gyermekirodalom került előtérbe világszerte, hanem a fordítók munkája is. Szembeszökő volt idehaza is a varázslótanoncról szóló könyvekben, hogy a fordítónak hozzá kellett adnia a magáét a szöveghez, magyarul nem létező szavakat kitalálva.

Minőség

Belülről jövő maximalizmus van Tamásban. Amikor moziba szinkronizál egy filmet, sokkal pontosabban kell dolgoznia, mint egy videoszinkronnál. A mozi hatalmas filmvásznán nagyon figyelni kell ugyanis a szájmozgásra, amely a kis tévéképernyőn kevésbé látszik. Ám Tamás csak akkor érzi jól magát, ha a videofilm szinkronját is ugyanolyan aprólékosan, gondosan írja.

Legyen büszke a munkájára, és örömmel olvassa újra, mielőtt leadná a kiadónak: ezt már a könyvek fordításánál várja el önmagától Tóth Tamás Boldizsár. Alighanem ennek köszönhető, hogy az olvasók is falták a Harry Potter magyarra átültetett szövegét, benne olyan nyelvi leleményekkel, mint a durrfarkú szurcsók, a zsupszkulcs vagy a hoppanálás.

Szereti annyira a munkáját, hogy közben nem azon töpreng: hány ember ellenőrzi majd, hogy szöveghű lett-e a fordítás. Merthogy akadnak ilyen rajongók is, akik aztán leveleket írnak a könyvkiadónak vagy a filmforgalmazónak.

Nyelvek

Nyelvtanár volt a nagyapja nővére, ő kezdte Tamást ötödikes korában németre tanítani. Édesanyja unszolására került később a Madách gimnázium angol tagozatára; az osztályfőnök legelső osztályába járt az anya, az utolsóba Tamás. Pedagógus nem akart lenni, de végül tanár szakon végezte el az angol–német szakot. Érezte azonban, hogy sem a korán kelés, sem a rendszeres „színpadi szereplés” nem neki való, így csupán a gyakorló tanításig jutott el.

Taksony

Benősült ebbe a faluba. A felesége a csoporttársa volt 1988-tól az ELTE-n, tizenhárom éve házasodtak össze. A nagyobb fiuk tizenegy, a kisebb kilencéves. Taksony viszonylag új részén élnek, amely negyed évszázaddal ezelőtt még kukoricás volt.

A vidéki csendbe beleszeretett Tamás, aki a Blaha Lujza tér közelében nőtt föl. Rákóczi úti lakásukban időnként arra ébredt, hogy a busz megremegteti a falakat. Most már csak akkor jön Budapestre, ha nagyon muszáj. A felesége egy pesterzsébeti két tannyelvű gimnáziumban tanít németet, ugyanott, ahová annak idején diákként járt.

Fordítás

Még egyetemista korában kapott fordítási munkákat az InterCom filmforgalmazó cégnél – a karrierje filmek fordításával kezdődött. Sok Disney-rajzfilm szinkronszövegét ő készítette, és a dalbetétek magyarítása külön kihívásnak bizonyult: nemcsak a rímeket kellett megőriznie, hanem a magas és az alacsony hangrendű hangokra is ügyelnie.

Világéletében figyelte Tóth Tamás Boldizsár, hogyan jár a színészek szája a szinkronizált filmekben. A fordítások stílusa (akár a beszélt, akár az írott nyelvben) mindig is izgatta. Szeret szépen fogalmazni, néha ki is nevették, ha angolul vagy németül túl választékosan fejezte ki magát. Mindegy is; a lényeg, hogy ha fordítást készít, senki se figyeljen fel arra, hogy a szöveg eredetileg nem magyarul íródott.

Ebben a szakmában mindig bizonytalan, hogy mennyi munkát kap. Még így is, hogy a Harry Potter-könyvek „fordítócelebbé” varázsolták. Válságtól sújtott kulturális terület: így nevezi Tamás a fordítást. Befolyásolja a jövőjét az is, hogy egy napon nem érzi-e úgy, kiöregedett a szakmájából – nem biztos benne, hogy egy húszéveseknek szóló filmet hatvanévesen is jól le tud majd fordítani.

Filmek

Sosem volt nagy filmrajongó, a filmnézés nála a munkára korlátozódik. Ilyenkor viszont a változatosság gyönyörködteti. Öt napig-egy hétig tart, amíg elkészíti egy szinkronizált film magyar szövegét, utána jólesik filmfeliratokat csinálni, aztán pedig lefordítani egy könyvet, ahol nincsenek technikai kötöttségek.

Szabadságot ad neki a szinkronizálásnál, hogy nyugodtan eltérhet az eredetitől; a szöveget a gesztusokra és a szájmozgásra kell megírnia. A feliratírásnál az okozhat fejtörést, miként foglaljon össze egy elhadart mondatot három szóban.

A legszörnyűbb akciófilmet is meg tudja kedvelni, és sajnálja, amikor véget ér. Csak úgy tud jó szöveget alkotni, hogy teljesen beleéli magát a filmekbe. Igaz, most, hogy már a százötvenediken is túl van, összemosódnak az emlékei. Néhány kedvencet azért rögtön fel tud idézni: Csillagok háborúja, Avatar, az animációs világból a Jégkorszak, a Toy Story. Különös érzés volt, amikor Szabó István rendező angolul forgatott filmjeit (A napfény íze, Az ajtó) kellett szinkronizálni.

Harry Potter

A Harry Potter-sorozatot körülvevő hírverés Tamás életére is nagy hatással volt. A hét kötet tíz éven át kísérte őt az életében, két hónapos intenzív „foltokban”.

Utólag már azt mondja, vegyesek az élményei a fordítással kapcsolatban. Amikor nagyon kellett rohannia, teljes remeteéletet élt; hatszáz oldalas könyvet rövid idő alatt lefordítani nem tartozik a kellemes elfoglaltságok közé. A kéziratokat ráadásul sosem kaphatta meg előbb, mint ahogy angolul megjelentek volna.

Ő készítette a Harry Potter-filmek szinkronját is, és a munkáját nagyban megnehezítette, hogy igazodni kényszerült a saját fordításához. Gyakran utána kellett néznie, hogyan szerepel egy-egy mondat a könyvekben, ám kiderült: egyáltalán nem biztos, hogy ugyanazt a szöveget az adott tempóban is el lehet mondani.

Szabadidő

Nem sok ideje marad a munka mellett. Az egyetlen rendszeres kikapcsolódás, hogy – immár harmadik éve – hétfőnként röplabdázni jár. És néha-néha biciklizni.

Bevallja, hogy esténként is dolgozik, és ha egyszer beletemetkezik a munkába, nehezen kel fel az íróasztaltól. Szerinte nagy önfegyelem kell ahhoz, hogy az ember szabadidőt biztosítson magának.

Humor

Nagyon szereti a humort. Aztán rögtön az jut eszébe: milyen kár, hogy csak fordítja. Vagy ha kitalál is valamit, fordítási alapanyag kell hozzá. Előfordul, hogy „felturbóz” egy filmet, még több poént beleírva, mint amennyi az eredetiben van (a forgalmazók el is várják, hogy a vicces művek magyarul legyenek még viccesebbek). Ez történt például a Beverly Hill-dili vagy a Tökös tekés című vígjátéknál; Tamás siet megjegyezni, hogy ez utóbbi sokkal jobb film, mint a címe sejteni engedi.

Sajnálja, hogy mindez nem jön belőle csak úgy. Belső kényszer híján egyelőre nem próbálkozott az írással, még az íróasztalfióknak sem. Pedig milyen szép lenne, ha egyszer nem a könyv belsejében, hanem a gerincén szerepelne a neve. Addig is rakosgatja tovább a szavakat egymás mellé, mert persze ez is jó érzéssel tölti el. Az álmok még várhatnak.

Névjegy

TÓTH TAMÁS BOLDIZSÁR 1969-ben született Budapesten. Az ELTE-n végzett angol–német szakon, fordításokat készíteni már egyetemista korában elkezdett. Sok könyvet és még több filmet neki köszönhetően ismert meg magyarul a nagyközönség. A Harry Potter-könyvek reflektorfényt irányítottak nemcsak rá, hanem a műfordítói szakmára is.

Szólj hozzá te is!
Név:
E-mail cím:
Amennyiben megadod az email-címedet, az elérhető lesz az oldalon a hozzászólásodnál.
Hozzászólás:
Azért, hogy ellenőrízhessük a hozzászólások valódiságát, kérjük írd be az alábbi képen látható szót. Ha nem tudod elolvasni, a frissítés ikonra kattintva kérhetsz másik képet.
Írd be a fenti szót: új CAPTCHA kérése
 
Még nincs hozzászólás.
 
Pottermore

http://static.tumblr.com/ge6lmez/zVclrffuc/tumblr_lrbdhqprj61qhjdd1o1_500.jpg

A Pottermore egy hivatalos website, melyet J.K. Rowling maga is szerkeszt. Egy interaktív kalandos úton végig járhatod az egész Harry Potter történetet, miközben sok-sok érdekességet és új információt olvashatsz J.K. Rowlingtól.  Számos játék és olvasnivaló vár rád. Az oldal 2012. április 14.-e óta működik, és azóta már rengeteg exklúzív információ látott napvilágot a Harry Potter világáról.

Ha még nem csatlakoztál volna, ne szalaszd el az alkalmat, mindenképp érdemes felnézned. Ezenkívül megtalálsz itt a Transportuson is egy külön Pottermore-os részt, ahol bizonyos részeket magyarul is elolvashatsz (bővítés alatt).


 
Navigation
http://25.media.tumblr.com/2e65a8b0050e4f06b3095dd33d15c295/tumblr_mq3o08Sqdp1raq635o10_250.gif
¤01¤ Bölcsek Köve
főoldal: napi friss hírek
http://25.media.tumblr.com/dcde5d83afb9aea5f686383d051f03c2/tumblr_mq3o08Sqdp1raq635o2_250.gif
¤02¤ Titkok Kamrája
archívum:
régebbi hírek
http://31.media.tumblr.com/aa72d35cc2fbe60895d039721cda3a76/tumblr_mq3o08Sqdp1raq635o6_250.gif
¤03¤ Azkabani Fogoly
menü: oldal alap dolgai
http://25.media.tumblr.com/8e08bb2cc82d8e51ef0136917a17b7a6/tumblr_mq3o08Sqdp1raq635o4_250.gif
¤04¤ Tűz Serlege
extrák: minden egyéb
http://25.media.tumblr.com/2249b195c716881c7d84315773a346c4/tumblr_mq3o08Sqdp1raq635o3_250.gif
¤05¤ Főnix Rendje
gallery: rengeteg képpel
http://31.media.tumblr.com/db2a0f66a7ad6b9582731fe27d7b47ac/tumblr_mq3o08Sqdp1raq635o5_250.gif
¤06¤ Félvér Herceg
merengő:
videók
http://31.media.tumblr.com/a47ffcee179477c4e558340a28449d46/tumblr_mq3o08Sqdp1raq635o8_250.gif
¤07¤ Halál Ereklyéi
invito: keresd a szerkesztőt
 
Chat

Szabályok:

¤ kultúráltan beszélj (panaszkodni is lehet kultúráltan!)
¤ ne írj más nevében!
¤ itt kérhetsz cserét!
¤ hírdethetsz is, de erre van egy külön hírdető könyv is itt! /Új!/
¤ legfontosabb: érezd jól magad!
¤
avatárok a chathez:

További avatárakhoz katt a fenti képekre!


http://25.media.tumblr.com/eaf6099909847949b065238f9f71230e/tumblr_mq3nluADWL1s61hnfo1_500.gif
 

 

 

 
 
 
Zsupszkulcsok

Szabályok:

 ¤ cseréért jelentkezz a chatben!
 ¤ én is kiraklak, te is kiraksz!
 ¤ ha zártál, vagy régóta szünetelsz, szó nélkül leveszlek!
 ¤ ha levettél, leveszlek!
 ¤ ha nem tettél ki, leveszlek!
 ¤ ha újra kinyitottál és szeretnél cserét, nyugodtan jelentkezz újra!
 ¤ kivételek erősítik a szabályt!









21/7 hely szabad

Képre vár: devil-hunters.gp, jganthony.gp, jegvirag.gp,

 
Mágiaügyi Minisztérium













 

 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Invito
Indulás: 2009-04-05
 

Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    A legfrissebb hírek a Super Mario világából és a legteljesebb adatbázis a Mario játékokról.Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Gigágá! Márton napján is gyertek a Mesetárba! Nemcsak libát, de kacsát is kaptok! Játsszatok velünk!    *****    A Nintendo a Nintendo Music-kal megint valami kiváló dolgot hozott létre! Alaposan nagyító alá vettem, az eredmény itt.    *****    Leanderek, Parfümök, Olajok, és Szépségápolási termékek! Használd a LEVI10 kupont és kapj 10% kedvezményt!Megnyitottunk    *****    Megjelent a Nintendo saját gyártású órája, a Nintendo Sound Clock Alarmo! Ha kíváncsi vagy, mit tud, itt olvashatsz róla    *****    Megnyílt a webáruházunk! Parfümök, Szépségápolási termékek, Olajok mind egy helyen! Nyitási akciók, siess mert limitált!    *****    Az általam legjobbnak vélt sportanimék listája itt olvasható. Top 10 Sportanime az Anime Odyssey-n!    *****    Pont ITT Pont MOST! Pont NEKED! Már fejlesztés alatt is szebbnél szebb képek! Ha gondolod gyere less be!    *****    Megnyílt a webáruházunk! NYITÁSI AKCIÓK! Tusfürdõ+Fogkrém+Sampon+Izzadásgátló+multifunkcionális balzsam most csak 4.490!    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran!    *****    Veterán anime rajongók egyik kedvence a Vadmacska kommandó. Retrospektív cikket olvashatsz róla az Anime Odyssey blogban    *****    Parfümök, Olajok, Párologtatók mind egy weboldalon! Siess mert nyitási AKCIÓNK nem sokáig tart! Nagy kedvezmények várnak    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Aki érdeklõdik a horoszkópja után, az nem kíváncsi, hanem intelligens. Rendeld meg most és én segítek az értelmezésben!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött + napi agymenések és bölcseletek    *****    KARATE OKTATÁS *** kicsiknek és nagyoknak *** Budapest I. II. XII.kerületekben +36 70 779-55-77    *****    Augusztus 26-án Kutyák Világnapja! Gyertek a Mesetárba, és ünnepeljétek kutyás színezõkkel! Vau-vau!    *****    A horoszkóp elemzésed utáni érdeklõdés, nem kíváncsiság hanem intelligencia. Rendeld meg és nem fogod megbánni. Katt!!!    *****    Cikksorozatba kezdtem a PlayStation történelmérõl. Miért indult nehezen a Sony karrierje a konzoliparban?